Jackie Chan makes a public apology for Twitter comment on Philippines hostage tragedy
The day before, Jackie Chan commented on the HK tourists held hostage and killed by a gunman in the Philippines on Twitter, leaving 8 dead and 7 wounded. The comment was suspected to support the Filipino police and he extended a 'friendship hand', representing the people of Hong Kong that there is no hatred. Jackie's comment sparked public anger, saying that Jackie is not qualified to represent the HK People, even good friend Eric Tsang thought that he was really wrong this time and that he needed to provide an explanation to the citizens. Yesterday afternoon, Jackie expressed that the Twitter comment was made by his assistant from the U.S. and his actual intentions are different. He stressed that he is a 100% Hong Kong person, and is feeling sorry over the tragedy that must be investigated. Towards the misunderstanding caused through the Twitter message, he apologizes.
Angered Netizens
On Wednesday (8/25), Jackie extended a "friendship hand" to the Filipinos on Twitter, expressing that the HK people have no hatred towards the Filipino police and that even if the police first killed the gunman or negotiated with him first, there still be criticisms. Jackie's comment seems to be giving a good word to the Filipino police. The Philippines presidential spokesperson (Chan Hin Dak) expressed their appreciation to Jackie's comment. However, Jackie's comment led to public anger, denouncing that he does not represent the HK people. Some Netizens even accused him saying that its all due to his coffee shop business opened in 2006 in the Philippines , that he wants to support their government.
Yesterday afternoon, Jackie Chan made a public apology. He started off by sending his deepest sorrows to the victims' family and then explained the content on the Twitter message. The message was written on behalf of him by his assistant in the U.S, but lost its meaning through the translation. He said that Hong Kong people that were held hostage and killed in the Philippines is indeed a tragedy. He strongly stressed that he is a Chinese, 100% Hong Kong person and he does feel grief for this unfortunate event. He is deeply sympathetic to the victims' family and sends blessings to the injured, hoping they recover soon.
The real meaning
Jackie restated his true intentions: He will not hate Filipinos just because of this awful tragedy because there are still hundreds of thousands of Filipinos that are working in Hong Kong and there are too many Hong Kong people working in the Philippines. If we are to hate them just because of this one tragedy, then will cause great harm between HK and the Philippines. He feels that the tragedy is a result of improper command by the Flipino police, of course will need to investigate and should leave this matter to the professionals. Finally, towards the misunderstand caused by his incorrectly translated Twitter message, he sends his most sincere apologies to everyone.
Source: Mingpao
Translated by: aZnangel @ AsianEU
Angered Netizens
On Wednesday (8/25), Jackie extended a "friendship hand" to the Filipinos on Twitter, expressing that the HK people have no hatred towards the Filipino police and that even if the police first killed the gunman or negotiated with him first, there still be criticisms. Jackie's comment seems to be giving a good word to the Filipino police. The Philippines presidential spokesperson (Chan Hin Dak) expressed their appreciation to Jackie's comment. However, Jackie's comment led to public anger, denouncing that he does not represent the HK people. Some Netizens even accused him saying that its all due to his coffee shop business opened in 2006 in the Philippines , that he wants to support their government.
Yesterday afternoon, Jackie Chan made a public apology. He started off by sending his deepest sorrows to the victims' family and then explained the content on the Twitter message. The message was written on behalf of him by his assistant in the U.S, but lost its meaning through the translation. He said that Hong Kong people that were held hostage and killed in the Philippines is indeed a tragedy. He strongly stressed that he is a Chinese, 100% Hong Kong person and he does feel grief for this unfortunate event. He is deeply sympathetic to the victims' family and sends blessings to the injured, hoping they recover soon.
The real meaning
Jackie restated his true intentions: He will not hate Filipinos just because of this awful tragedy because there are still hundreds of thousands of Filipinos that are working in Hong Kong and there are too many Hong Kong people working in the Philippines. If we are to hate them just because of this one tragedy, then will cause great harm between HK and the Philippines. He feels that the tragedy is a result of improper command by the Flipino police, of course will need to investigate and should leave this matter to the professionals. Finally, towards the misunderstand caused by his incorrectly translated Twitter message, he sends his most sincere apologies to everyone.
Source: Mingpao
Translated by: aZnangel @ AsianEU
0 Response to "Jackie Chan makes a public apology for Twitter comment on Philippines hostage tragedy"
Post a Comment
Leave Your Thoughts & We Will Discuss Together